欧铭翻译 -- 全球翻译服务提供商

专心专译10年铸就中国十佳翻译品牌

您的位置: 首页 > 服务领域

市场营销领域

发布者:欧铭翻译公司 发布时间:2018-12-03 16:51:21 浏览:9856

欧铭翻译为你解读本地化翻译目标和要点

目 录
  • 1. 本地化翻译目标
  • 2. 本地化翻译要点
  • 3. 欧铭翻译的领域经验
本地化翻译目标

市场营销,英文是Marketing,又称作市场学、市场行销或行销学,市场是商品经济的范畴,是一种以商品交换为内容的经济联系形式。对于企业来说,市场是营销活动的出发点和归宿。

本地化翻译要点

市场营销既是一种职能,又是组织为了自身及利益相关者的利益而创造、沟通、传播和传递客户价值,为顾客、客户、合作伙伴以及整个社会带来经济价值的活动、过程和体系。主要是指营销人员针对市场开展经营活动、销售行为的过程。在市场营销这一概念中,包括了一系列的核心概念,即需要、欲望和需求,产品,价值、成本和满意,交换,关系营销和营销网等基本要素。

欧铭翻译的领域经验

值得说明的是,市场营销的概念和定义并非如数学公式样有标准形式,通常是基于观点人自己的理解和体会,即使是营销管理学大家,通常也会不断更新自己对于市场营销的定义,看待任何人,任何所谓定义都需要持有审慎选择的态度。以下还有一些常见表述和理解:

网络的快速发展,让传统企业纷纷把目光瞄向了庞大的网络市场,企业如何选择适合自己的网络营销模式是摆在企业面前的一个大难题,针对不同的企业,企业应该选择不同的网络营销方式才能达到最好的效果。